Pour ceux qui seront amenés à nous côtoyer pendant nos très prochaines vacances estivales en France, voilà un petit article qui devrait vous intéresser!
A bientôt 2 ans, notre petit Gabriel est un garçon plutôt bavard. Très bavard même (quoi c’est de famille?). Tout au long de la journée il en a des choses à dire. Le problème étant de réussir à le comprendre, car en plus de sa diction particulière, c’est tout un nouveau vocabulaire qu’il vous faudra apprendre pour parvenir à décoder ce petit bonhomme. Je me suis amusée à dresser une liste des « mots » qu’il utilise et force est de constater que si certains sont presque faciles à deviner, d’autres laissent perplexes…
Popipi : pissenlit
Papum : camion
et ses variantes : papum-bem (camion-benne), papum-memok (camion-remorque), papum-iten (camion-citerne)… un futur travailleur dans les BTP!
Popiapiam : camping-car (quand je vous dis qu’il est fasciné par les engins roulants en tous genres…)
Meumeu : moto
Otane : étoile
Caté : cassé (très très courant dans le vocabulaire Gabrielain…)
Opapé : réparé
Upu : fourmi
Muu : mouche
Tok : cheval
Laleu : oiseau
Main : canard
Okakeu : escargot
Cacu : couche
Babu : bouche (on remarque une certaine logique!)
Papam : travail
Brrr ou Brrr-brrr : voiture ET chaussure (logique quand tu nous tiens!)
Teuteute : tee-shirt
Têtê : chaussettes
Bobi : body
Papon : pantalon
Papé : papier
Odo : mégot (rappelez-vous)
Cacotte : cracotte
Bôme : beurre
Duu : douche
Nain : bain
Deudeu : dodo
Obibi : oublié
Kikon : crayon
Papo : travaux (encore le BTP)
Bi : bruit
Pam : tour
Nianié : gagné
Et probablement les plus importants : Bêbê pour Gabriel, et OR pour Eléonore !
Sans oublier l’indispensable Mainmain pour son doudou…
Ça sera pas forcément facile …. Mais on va s’habituer
Envoyé de mon iPhone
>
On s’y fait très vite tu verras 🙂
Presque aussi compliqué que le finnois…
A peine!
Faut-il chercher l’origine des mots utilisés par Gabriel et leur véritable signification??? Ca mérite au moins une thèse tout ça… :-*
Pour certains j’ai la réponse. Par exemple « tok » pour cheval car ce dernier fait « tokotok tokotok » ! Mais pour d’autres j’avoue que je n’ai pas d’explications 🙂
extra rigolo tout ça!!!gros bisous les findus et à plus dans le bus:)
ça pour rigoler, il nous fait bien marrer! 🙂 On espère que tout va bien pour vous et on vous embrasse fort!
Pingback: Eux | Les Baert en Finlande